Vue Kino

United Kingdom
Generalunternehmer
Bridgford Inneneinrichtungen
Kinobetreiber
VUE
Key Facts
16 screen cinema
630 Isolators for the raked seating structure
2155m of FAVIM supplied under walls
1598m4 von Isomat-Schwimmfußböden
5367 Isomat Isolators
248m2 von isoliertem Estrich
115m3 of concrete
Max Pour distance: 230m from pump located 30m below

The Challenge

Was die besonderen Herausforderungen bei diesem Projekt betrifft, so gab es je nach Standort eine Reihe verschiedener Wandtypen, und die Platzierung der Isolatoren war ein intensiver Prozess, der zum Teil durch Zeitdruck, aber auch durch die Anzahl der Isolatoren pro Leinwand bedingt war. Im Durchschnitt gab es 36 Sitzstruktur-Isolatoren pro Zuschauerraum und 16 Zuschauerräume. Eine weitere Herausforderung bestand darin, dass der Zugang für alle Materialien durch eine Reihe von Doppeltüren auf dem Dach erfolgte, wobei der Zugang über einen Kran, falls vorhanden, oder andernfalls über einen Aufzug erfolgte. Schließlich würde die eingeschränkte Zugänglichkeit auf dem Dach des Einkaufszentrums bedeuten, dass der Beton 30 Meter nach oben und bis zu 200 Meter in das Gebäude hinein gepumpt werden müsste, um das Netz der Eingangskorridore der Säle zu durchqueren.

The Solution

Due to our successful completion of a similar project at White City (and a straight up business agreement) we were
automatically selected to get straight on with Stratford City. Keys to success
were intensive, detailed planning, project management and having a quality range of products that could be adapted to a number of applications.

The site was part of the London Olympic development so all deliveries had to be via
pre-booked dedicated vehicles which had to go through special off-site security clearance before being permitted on to the Westfield complex.

Abgestufte Sitzstruktur

Farrat fungierte als Planungskoordinator, indem das Unternehmen die Lastangaben des Statikers, die Abmessungen der Fundamentplatten der beiden Stahlbauunternehmen sowie die akustischen Leistungsanforderungen des Akustikberaters zusammenführte, um für jeden Saal Listen und Zeichnungen zu erstellen, aus denen hervorgeht, welches Lager an welcher Stelle positioniert werden sollte.

Jedes akustische Lager wurde einzeln gekennzeichnet, und die AWTH-Akustikunterlegscheiben wurden dann als Bausatz für jeden Saal verpackt; die Lieferungen wurden so terminiert, dass sie mit dem Montageplan von Bridgford übereinstimmten. All dies erwies sich als wertvoller Service für den Kunden, da so Fehler vermieden und die Montagezeit verkürzt wurden.

Walls

The typical cinema design relies on the acoustic walls being supported by the floating floor to create a box-in-box design. The performance from the White City VUE cinema proved that the alternative method of placing the walls next to the floors and isolating them with Farrat FAVIM and AWTH acoustic washers gave excellent acoustic performance results.

There were a number of different wall types depending on the location and in each case we calculated the width of strip required, length of each wall type required and the quantity of AWTH acoustic washers with integrated bushes. All these items were packed for easy identification to speed up installation time on site.

Floors

The final part of the process was to install the Acoustic Floating Floors chosen for the ease, speed and flexibility of installation. We created accurate installation drawings for each auditorium showing exact isolator and formwork locations and quantities. For the entrance ramps to each auditorium we created reinforced screed ramps which were isolated using FAVIM full area acoustic isolation material where the top of the ramp met the Isomat floating floor system.

Access for all materials was very constrained and there was a big emphasis on protection of the newly finished building. This once again prompted the decision to use fibre reinforced concrete rather than mesh reinforcement as it would have taken too much time to get the mesh into the building.

The concrete pour was successfully completed in the scheduled 5 days. The concrete had to be pumped 30m up (being careful not to damage the finished building faade) and up to 230m into the building navigating through the network of auditoria entrance corridors. For such a long pipeline we used a compressor to push the excess concrete out of the pipeline to minimise concrete waste.

A cooperative and professional relationship between the Acoustruct team and the client meant that design changes imposed by the end user as well as coordination with other trades were successfully navigated to ensure the project was completed on time and on budget.

Martin Fahey
Direktor, Bridgford Interiors
Da Farrat uns bereits bei einem ähnlichen Projekt eine so umfassende Lösung geliefert hat, war die Wahl naheliegend.

Ähnliche Projekte

Fordern Sie unsere Ingenieure heraus

Kontaktieren Sie uns jetzt für ein erstes Beratungsgespräch.

Feedback